
Aloneinthedarkwithnothingbutyourthoughts.
IhavenoideatothisdaywhatthosetwoItalianladiesweresingingabout.Truthis,Idon’twanttoknow.Som-ethingsarebetterleftuns
我無時不刻地對自己的所作所為深感內疚,這不是因為我在這裡(指監獄),也不是討好你們(指假釋官)。回首曾經走過的彎路,我多麼想對那個犯下重罪的愚蠢的年輕人說些什麼,告訴他我現在的感受,告訴他還可以有其他的方式解決問題。可是,我做不到瞭。那個年輕人早已淹沒在歲月的長河裡,隻留下一個老人孤獨地面對過去。重新做人?騙人罷瞭!小子,別再浪費我的時間瞭,蓋你的章吧,我沒什麼可說的瞭。
瑞德旁白:你會說他做這些是為瞭討好看守。或者也許是為瞭同我們搞好關系。而我則認為他隻是為瞭再度體驗一下正常人的感覺,哪怕隻是為瞭短短的片刻。
瑞德話外音:我得經常同自己說,有些鳥兒是關不住的。他們的羽毛太鮮亮瞭。當它們飛走的時候,你心底裡知道把他們關起來是一種罪惡,你會因此而振奮。不過,他們一走,你住的地方也就更加灰暗空虛。我覺得我真是懷念我的朋友。
Theimportantthingisoftenthehardest,becausewordswillreduceitsimportance;toletstrangerscareaboutthegoodthingsinyourlife,originallyisnoteasy.
Thehighwallintheprisonisreallyinteresting.Whenyoufirstwenttojail,youhatedthehighwalls,andslowly,yougetusedtoit.Thisisthesystem.
Thingsthatmakeyousad,oneday,youwilllaughoutandsayit.
人這一生,就兩件事。要麼忙著活,要麼忙著死。
我希望有一天,我能逃脫出自己的牢籠,回到向往的大海,慢慢修理著自己的自由之船。
陽光撒進頭,仿若自由人。
有些鳥兒註定是無法被困住的,因為它們的羽毛太耀眼瞭!
在安靜的地方,一個人可以聽到自己內心的思緒。
寄語:肖申克的救贖中有一句意味深長的經典臺詞,人生隻有兩件事,要麼忙著活,要麼忙著去死。好好品味這句話確實有道理,人生就是這樣,要麼精彩的活,要麼坐等老死,每天重復著毫無波瀾的生活。肖申克的救贖中其他經典臺詞送給大傢,收下吧!
讓你難過的事情,有一天,你一定會笑著說出來!
或許有一天你鼓起勇氣,把心中的一切和盤托出,結果隻落得讓別人看笑話,因為他們壓根兒不懂你在說什麼,也不知道你為什麼覺得事情那麼重要,說著說著,幾乎要哭瞭出來。我想普天下最糟的事,莫過於懷著滿腔心事與秘密,卻非無人可訴,而是沒有人聽得懂!
一個人的價值不應該用他最壞的那天來衡量。
“希望是人類最美好的擁有,隻要自己不放棄,希望就會永遠相伴相隨。”
希望是件美麗的東西,也許是最好的東西,而美好的東西是永遠不會消逝的。
