肖申克的救贖經典語錄中英文

Somepeoplearebusydying,othersarebusyliving.

Ittakesastrongmantosavehimself,andagreatmantosaveanother.

還有,安迪,如果你真的到瞭南方,請在太陽下山以後,替我看看星星,摸摸沙子,在水中嬉戲,感受完全自由的感覺。

告訴他我現在的感受告訴他還可以有其他的方式解決問題。可是我做不到瞭那個年輕人早已淹沒在歲月的長河裡隻留下一個老人孤獨地面對過去。

每個人都是自己的上蒼。如果你自己都放棄自己,還有誰會救你?強者自救,聖者渡人。

Itcomesdowntoasimplechoice:getbusylivingorgetbusydying.

體制是一個很奇怪的東西,一開始,人們抗拒它,後來慢慢習慣它,到最後,離不開它。

Inaquietplace,apersoncanhearhisownthoughts.

我想唯有自由人才能感受到這種興奮,一個自由人步上漫長的旅程,奔向不確定的未來。

心若是牢籠,處處為牢籠,自由不在外面,而在於內心。

Ihavetosaytomyselfthatsomebirdsaren'tveryclose.Theirfeathersarejusttoobright.Whentheyflyaway,youknowit'sasintolockthemup,andyou'llbeinspiredbythem.Still,theplaceyouliveinisthatmuchmoredrabandemptythatthey'regone.IthinkIreallymissmyfriends.

Here'swhereitmakesthemostsense.Youneeditsoyoudon'tforget.Forgetthattherearepalaceintheworldthataren'tmadeoutofstoneThatthere'sa---there'sa---there'ssomethinginsidethat'syours,thattheycan'ttouch.

That'sthebeautyofmusic.Theycan'ttakethatawayfromyou.

Hopeisagoodthing,maybethebestofthings,andnogoodthingneverdies.

那些高墻挺有意思,開始時候你痛恨它們,後來你就適應瞭。時間久瞭,你變得離不開它們依賴它們瞭。這就是體制化。

瑞德旁白:到今天我還不知道那兩個意大利娘們在唱些什麼,其實,我也不想知道。有些東西還是留著不說為妙。我像她們該是在唱一些非常美妙動人的故事,美妙得難以用言語來表達,美妙的讓你心痛。告訴你吧,這些聲音直插雲霄,飛得比任何一個人敢想的夢還要遙遠。就像一些美麗的鳥兒撲扇著翅膀來到我們褐色牢籠,讓那些墻壁消失得無影無蹤。就在那一剎那,鯊堡監獄的每一個人都感到瞭自由。

Itcomesdowntoasimplechoice:notbusylivingalife,itisasteptowarddeath.Letyousadthings,oneday,youwillsaywithasmile.

寄語:肖申克的救贖這部影片中涵蓋全片的主題是“希望”,全片透過監獄這一強制剝奪自由、高度強調紀律的特殊背景來展現作為個體的人對“時間流逝、環境改造”的恐懼。個人非常喜歡這部電影,人活著就要有希望,不怕的是孤獨失落,而是看不到希望。推薦大傢去看這部影片,是部非常經典的電影。肖申克的救贖經典語錄分享給大傢。

Ilookbackonthepast,committedafelonylittlefool,Iwanttocommunicatewithhimandlethimunderstand,butIcan'tdothis,theboywouldnotseethe,onlymyoldtrunk.

被上帝遺忘的女孩紙。

肖申克的救贖經典語錄中英文

上一篇:傢長會發言稿七篇
下一篇:肖申克的救贖經典句子大全
猜你喜歡