Youknowsomebirdsarenotmeanttobecaged,theirfeathersarejusttoobright.
我所認為最深沉的愛,莫過於分開以後,我將自己活成瞭你的樣子。
Thetravellerhastoknockateveryaliendoortocometohisown,andonehastowanderthroughalltheouterworldstoreachtheinnermostshrineattheend.
相聚有時,後會無期。
就算你和我,還有整個愚蠢的世界,都將變成粉碎,我依然愛你。
Everythingcomesfullcircle.
我曾擁有你,像一個美夢。在夢裡稱王,醒來卻是一場空。
有時決定瞭要走,卻總是徘徊留戀。有時決定留下,眼神卻總望著遠方的山水。沒關系,唱首歌,走走停停地看看風景。一條路始終有個盡頭。
Thereisnothinglikethesightofanamputatedspirit.Thereisnoprothesisforthat.
Butyouwanttorememberthatbelowtheseaofcloudslieseternity.
斯人若彩虹,遇上方知有。
Lifewaslikeaboxofchocolates,youneverknowwhatyou’regonnaget.
I'mburningupasunjusttosaygoodbye.
生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。
Didyoueverhavethefeelingthatyouwantedtogo,andstillyouhadthefeelingthatyouwantedtostay?
雲海之下,萬劫不復。

世間萬物千回百轉歸於原點,猶如輪回。
時光流逝,我對你的愛卻與日俱增。
ThedeepestloveIthink,laterthanapart,Iwillliveasyoulike.
你知道,有些鳥兒是註定不會被關在牢籠裡的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。
Buteveryonceinawhileyoufindsomeonewho'siridescent,andwhenyoudo,nothingwillevercompare.
人生就是不斷收集回憶的過程,最終能陪伴我們的也隻有回憶瞭。
lloveyoumore&moreeachdayastimegoseby.
我燃燒一顆恒星隻為和你告別。
Thebusinessoflifeistheacquisitionofmemories.Intheendthat'sallthereis.
Sometimesever,sometimesnever.
旅客要在每一個生人門口敲叩,才能敲到自己的傢門,人要在外面到處漂流,最後才能走到最深的內殿。
Inspiteofyouandmeandthewholesillyworldgoingtopiecesaroundus,Iloveyou.
沒有什麼比殘缺的靈魂更可怕,而且那是任何東西都無法填補的。
Thus,haveIhadtheeasadreamdothflatter.Insleepaking,butwakingnosuchmatter.
