
Aloneinthedarkwithnothingbutyourthoughts.
IhavenoideatothisdaywhatthosetwoItalianladiesweresingingabout.Truthis,Idon’twanttoknow.Som-ethingsarebetterleftuns
我无时不刻地对自己的所作所为深感内疚,这不是因为我在这里(指监狱),也不是讨好你们(指假释官)。回首曾经走过的弯路,我多么想对那个犯下重罪的愚蠢的年轻人说些什么,告诉他我现在的感受,告诉他还可以有其他的方式解决问题。可是,我做不到了。那个年轻人早已淹没在岁月的长河里,只留下一个老人孤独地面对过去。重新做人?骗人罢了!小子,别再浪费我的时间了,盖你的章吧,我没什么可说的了。
瑞德旁白:你会说他做这些是为了讨好看守。或者也许是为了同我们搞好关系。而我则认为他只是为了再度体验一下正常人的感觉,哪怕只是为了短短的片刻。
瑞德话外音:我得经常同自己说,有些鸟儿是关不住的。他们的羽毛太鲜亮了。当它们飞走的时候,你心底里知道把他们关起来是一种罪恶,你会因此而振奋。不过,他们一走,你住的地方也就更加灰暗空虚。我觉得我真是怀念我的朋友。
Theimportantthingisoftenthehardest,becausewordswillreduceitsimportance;toletstrangerscareaboutthegoodthingsinyourlife,originallyisnoteasy.
Thehighwallintheprisonisreallyinteresting.Whenyoufirstwenttojail,youhatedthehighwalls,andslowly,yougetusedtoit.Thisisthesystem.
Thingsthatmakeyousad,oneday,youwilllaughoutandsayit.
人这一生,就两件事。要么忙着活,要么忙着死。
我希望有一天,我能逃脱出自己的牢笼,回到向往的大海,慢慢修理着自己的自由之船。
阳光撒进头,仿若自由人。
有些鸟儿注定是无法被困住的,因为它们的羽毛太耀眼了!
在安静的地方,一个人可以听到自己内心的思绪。
寄语:肖申克的救赎中有一句意味深长的经典台词,人生只有两件事,要么忙着活,要么忙着去死。好好品味这句话确实有道理,人生就是这样,要么精彩的活,要么坐等老死,每天重复着毫无波澜的生活。肖申克的救赎中其他经典台词送给大家,收下吧!
让你难过的事情,有一天,你一定会笑着说出来!
或许有一天你鼓起勇气,把心中的一切和盘托出,结果只落得让别人看笑话,因为他们压根儿不懂你在说什么,也不知道你为什么觉得事情那么重要,说着说着,几乎要哭了出来。我想普天下最糟的事,莫过于怀着满腔心事与秘密,却非无人可诉,而是没有人听得懂!
一个人的价值不应该用他最坏的那天来衡量。
“希望是人类最美好的拥有,只要自己不放弃,希望就会永远相伴相随。”
希望是件美丽的东西,也许是最好的东西,而美好的东西是永远不会消逝的。
